O uso do azbuca pelas marcas (dia 9) |
Segunda, 19 Agosto 2013 | |
Acompanhe os diários da equipa do Atleta-Digital ![]() Ao longo destes dias de Mundial, fomos aproveitando para conhecer a cidade e os seus costumes, sempre em dose moderada, que o acompanhamento das competições no Estádio e o descanso fazem parte daquilo que é uma cobertura jornalística com a tentativa de carimbar um selo de qualidade. E ao longo dos dias encontrámos muitas marcas de empresas que operam em Portugal e no Mundo, não fossem multinacionais ou de franchising, logo elegíveis para marcarem presença na Rússia. Acontece que identificámos dois tipos de abordagem diferentes por parte das marcas: as marcas que mantêm o nome internacional e as marcas que alteram os nomes para o alfabeto cirílico, usado na Rússia, também nomeado como azbuca. Julgamos que a segunda estratégia é mais proveitosa localmente, ainda que distorça ligeiramente a força de uma marca. Para mim, enquanto visitante, acho imensa piada ver as marcas traduzidas para russo, assim como achei engraçadíssimo ver o meu nome traduzido para cirílico, mas não sei que dizer acerca do real sucesso de tal medida…só experimentando. Атлета-Дигитал, é Atleta-Digital em cirílico, transformação esta obtida num conversor online. A veracidade de tal conversão valerá o que vale, mas pelo menos fica com aspeto de marca que está na Rússia. Nas fotografias que deixamos abaixo, vejam vários exemplos de como as marcas alteram os seus nomes. ![]() Ao contrário da boa maneira portuguesa, as duas marcas nacionais que encontrámos na Rússia não fazem qualquer tradução. É o caso da Moviflor, que tem carrinhas de transporte pela Rússia, sem mudar a imagem ou até o website, apenas fazendo uso de uma matrícula russa. Ou o caso da empresa de panelas e frigideiras, a Bioflon, que encontrámos num mini-mercado moscovita. Este é um país de muita importação e diria que é um mercado a explorar por qualquer empresa nacional, principalmente no domínio da moda, da decoração, das artes florais, ou do vinho, entre outras. ![]() Ainda sobre moda, para terminar este diário (amanhã publicaremos o último), as russas são usualmente identificadas como mulheres encantadoras e agora descubro que muito desse encanto é não só na fisionomia do corpo (tem diferenças claras em relação a outros povos europeus), mas muito baseado nas escolhas retiradas e obtidas na Moda. Elas vestem-se bem, usam maquilhagem em abundância, consomem produtos de moda como se não houvesse amanhã. Curiosamente no género masculino os fatores de moda são praticamente inexistentes e chegam a ser de mau gosto profundo. Não deixa de ser interessante ver um casal jovem a passear por estas bandas, com uma russa esbelta e produzida, ao lado de um russo mal amanhado e desarranjado. Parece ser uma ligação que funciona muito bem, a avaliar pelo número de casamentos que apanhámos em Moscovo. ![]() ![]() ![]() |
< anterior | Seguinte > |
---|